Etyèn mété ba'y [OCR560249 - 7]
0
2'53
Bèlènou , Benoît Rastocle , Félix Casérus from P.D.
A song about the trials of someone who has apparently bought shoes ...
A song about the trials of someone who has apparently bought shoes that do not fit. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè cantado en creole étnica y tradicional (todo) vocal
...
bèlè ,cantado en creole ,étnica y tradicional (todo) ,vocal ,Martinica ,voz masculina solista étnica ,coro mixto étnico ,tambor bèlè ,tibwa ,acústico ,rítmico
Bbm
116
Referencia :
OCR560249 - 7
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Fecha de publicación :
22/07/2013
Interpretado por :
Bèlènou - Benoît Rastocle - Félix Casérus
Editor(es) :
Editions Radio France
Béliya-é man konfésé [OCR560249 - 8]
0
3'15
Bèlènou , Benoît Rastocle , Félix Casérus from P.D.
An ironic portrayal of a certain lady who has joined her lover at the ...
An ironic portrayal of a certain lady who has joined her lover at the edge of a forest. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè cantado en creole étnica y tradicional (todo) vocal
...
bèlè ,cantado en creole ,étnica y tradicional (todo) ,vocal ,Martinica ,voz masculina solista étnica ,coro mixto étnico ,tambor bèlè ,tibwa ,acústico ,rítmico
Dbm
117
Título :
Béliya-é man konfésé
Referencia :
OCR560249 - 8
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Fecha de publicación :
22/07/2013
Interpretado por :
Bèlènou - Benoît Rastocle - Félix Casérus
Editor(es) :
Editions Radio France
Wobè machin [OCR560249 - 9]
0
3'01
Bèlènou , Benoît Rastocle , Félix Casérus from P.D.
The damnié is a music used to accompany combat between two ...
The damnié is a music used to accompany combat between two wrestlers. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè cantado en creole étnica y tradicional (todo) vocal
...
bèlè ,cantado en creole ,étnica y tradicional (todo) ,vocal ,Martinica ,voz masculina solista étnica ,coro mixto étnico ,tambor bèlè ,tibwa ,acústico ,rítmico
Dm
118
Referencia :
OCR560249 - 9
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Fecha de publicación :
22/07/2013
Interpretado por :
Bèlènou - Benoît Rastocle - Félix Casérus
Editor(es) :
Editions Radio France
Lonnè épi respé [OCR560249 - 10]
0
7'35
Bèlènou , Edmond Mondésir
A song especially composed to honour those pioneers who paved the ...
A song especially composed to honour those pioneers who paved the way. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè cantado en creole étnica y tradicional (todo) vocal
...
bèlè ,cantado en creole ,étnica y tradicional (todo) ,vocal ,Martinica ,voz masculina solista étnica ,coro mixto étnico ,tambor bèlè ,tibwa ,acústico ,rítmico
Bm
110
Referencia :
OCR560249 - 10
Compositor(es) :
Edmond Mondésir
Álbum :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Fecha de publicación :
22/07/2013
Interpretado por :
Bèlènou - Edmond Mondésir
Editor(es) :
Editions Radio France
Bravo Milo [OCR560249 - 11]
0
4'17
Bèlènou , Edmond Mondésir
This song is a tribute to Ti Emile Casérus (1925-1992). Traditional ...
This song is a tribute to Ti Emile Casérus (1925-1992). Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè cantado en creole étnica y tradicional (todo) vocal
...
bèlè ,cantado en creole ,étnica y tradicional (todo) ,vocal ,Martinica ,voz masculina solista étnica ,coro mixto étnico ,tambor bèlè ,tibwa ,acústico ,rítmico
Bm
112
Referencia :
OCR560249 - 11
Compositor(es) :
Edmond Mondésir
Álbum :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Fecha de publicación :
22/07/2013
Interpretado por :
Bèlènou - Edmond Mondésir
Editor(es) :
Editions Radio France
Sa telman bien [OCR560249 - 12]
0
3'30
Bèlènou , Edmond Mondésir
A song about harmony between people. Traditional singer and mixed ...
A song about harmony between people. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè cantado en creole étnica y tradicional (todo) vocal
...
bèlè ,cantado en creole ,étnica y tradicional (todo) ,vocal ,Martinica ,voz masculina solista étnica ,coro mixto étnico ,tambor bèlè ,tibwa ,acústico ,rítmico
Abm
112
Referencia :
OCR560249 - 12
Compositor(es) :
Edmond Mondésir
Álbum :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Fecha de publicación :
22/07/2013
Interpretado por :
Bèlènou - Edmond Mondésir
Editor(es) :
Editions Radio France
Nou pa pè [OCR560249 - 13]
0
3'16
Bèlènou , Edmond Mondésir
This song urges us to reject fears and hesitations that often stop us ...
This song urges us to reject fears and hesitations that often stop us from expressing ourselves. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè cantado en creole étnica y tradicional (todo) vocal
...
bèlè ,cantado en creole ,étnica y tradicional (todo) ,vocal ,Martinica ,voz masculina solista étnica ,coro mixto étnico ,tambor bèlè ,tibwa ,acústico ,rítmico
Gbm
117
Referencia :
OCR560249 - 13
Compositor(es) :
Edmond Mondésir
Álbum :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Fecha de publicación :
22/07/2013
Interpretado por :
Bèlènou - Edmond Mondésir
Editor(es) :
Editions Radio France
La nou yé a [OCR560249 - 14]
0
3'34
Bèlènou , Edmond Mondésir
This song expresses a hope that we shall see things get better in ...
This song expresses a hope that we shall see things get better in society.
bèlè cantado en creole étnica y tradicional (todo) vocal
...
bèlè ,cantado en creole ,étnica y tradicional (todo) ,vocal ,Martinica ,voz masculina solista étnica ,coro mixto étnico ,tambor bèlè ,tibwa ,acústico ,rítmico
Em
107
Referencia :
OCR560249 - 14
Compositor(es) :
Edmond Mondésir
Álbum :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Fecha de publicación :
22/07/2013
Interpretado por :
Bèlènou - Edmond Mondésir
Editor(es) :
Editions Radio France
Tanbouyé bel plézi [OCR560249 - 15]
0
4'07
Bèlènou , Edmond Mondésir
This song is a tribute to the drummer. Traditional singer and mixed ...
This song is a tribute to the drummer. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
bèlè cantado en creole étnica y tradicional (todo) vocal
...
bèlè ,cantado en creole ,étnica y tradicional (todo) ,vocal ,Martinica ,voz masculina solista étnica ,coro mixto étnico ,tambor bèlè ,tibwa ,acústico ,rítmico
Fm
143
Título :
Tanbouyé bel plézi
Referencia :
OCR560249 - 15
Compositor(es) :
Edmond Mondésir
Álbum :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Fecha de publicación :
22/07/2013
Interpretado por :
Bèlènou - Edmond Mondésir
Editor(es) :
Editions Radio France
Tàggiu Naa Mbaar Njaay [OCR560207 - 2]
0
6'25
Traditionnal
Circumcision song. Male singer, traditional mixed choir & drum.
étnica y tradicional (todo) cantado en wólof sabar Senegal
...
Em
100
Título :
Tàggiu Naa Mbaar Njaay
Referencia :
OCR560207 - 2
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Senegal - Wolof Music
Fecha de publicación :
13/02/2013
Editor(es) :
Editions Radio France
Regobbé [OCR560187 - 10]
0
6'07
Las Alegres Ambulancias
Chalupa. Drums, bongo, rattle-drum, marimbula, female singer & mixed ...
Chalupa. Drums, bongo, rattle-drum, marimbula, female singer & mixed choir.
étnica y tradicional (todo) Colombia voz solista femenina étnica alegre
...
étnica y tradicional (todo) ,Colombia ,voz solista femenina étnica ,alegre ,bongo ,coro mixto étnico ,llamador ,maracas ,marimbula ,polifonía vocal étnica ,conjunto de instrumentos tradicionales ,acústico
Gbm
103
Referencia :
OCR560187 - 10
Compositor(es) :
Graciela Salgado
Álbum :
Colombia - Palenque of San Basilio
Fecha de publicación :
16/01/2013
Interpretado por :
Las Alegres Ambulancias
Editor(es) :
Editions Radio France
Sangueo [OCR560163 - 2]
0
2'57
Traditionnal
Responsorial mixed chorus & solo female voice, drums & rattle drum.
étnica y tradicional (todo) Diablos danzantes de Yare tambor étnico coro mixto étnico
...
E
115
Referencia :
OCR560163 - 2
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Venezuela - Songs and Diablos Drums
Fecha de publicación :
21/12/2012
Editor(es) :
Editions Radio France
Danieli [OCR560155 - 10]
0
2'54
Traditionnal
"A name". Msaigwa. Polyphony. Mixed choir & hand claps.
cantado en kiswahili étnica y tradicional (todo) vocal Tanzania
...
Em
81
Referencia :
OCR560155 - 10
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Tanzania - Wagogo songs
Fecha de publicación :
21/12/2012
Editor(es) :
Editions Radio France
Circumcision ceremony [OCR560032 - 1]
0
6'45
N'Gali from P.D.
Ritual music for the initiation ceremony of circumcision. Embutu, ...
Ritual music for the initiation ceremony of circumcision. Embutu, nankasa, engalabi (Ugandan drums), piece of wood struck, madinda (Ugandan xylophone) @ 3'11 & mixed choir.
embutu engalabi étnica y tradicional (todo) nnankasa
...
Dm
120
Título :
Circumcision ceremony
Referencia :
OCR560032 - 1
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Ouganda - Aux sources du Nil
Fecha de publicación :
04/12/2012
Interpretado por :
N'Gali
Editor(es) :
Editions Radio France
NNankasa dance-music [OCR560032 - 7]
0
6'41
N'Gali from P.D.
Mbutu, mpungi, ngalabi, nnankasa (Uganda drums), madinda (Ugandan ...
Mbutu, mpungi, ngalabi, nnankasa (Uganda drums), madinda (Ugandan xylophone), shaker, claps & mixed choir.
étnica y tradicional (todo) embutu engalabi madinda
...
étnica y tradicional (todo) ,embutu ,engalabi ,madinda ,mpungi ,nnankasa ,Uganda ,coro mixto étnico ,clap ,shaker ,acústico
Bb
103
Título :
NNankasa dance-music
Referencia :
OCR560032 - 7
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Ouganda - Aux sources du Nil
Fecha de publicación :
04/12/2012
Interpretado por :
N'Gali
Editor(es) :
Editions Radio France
War Song [CEV3016 - 2]
0
1'31
Imade Saputra
A capella mixed voices ensemble. Onomatopoeia. Traditional Suka Cani ...
A capella mixed voices ensemble. Onomatopoeia. Traditional Suka Cani Ubura song. Kurulu Centre. (Papua)
Papúa Nueva Guinea étnica y tradicional (todo) Indonesia coro masculino étnico
...
Papúa Nueva Guinea ,étnica y tradicional (todo) ,Indonesia ,coro masculino étnico ,arte primitivo ,ceremonia oficial ,coro mixto étnico ,conflicto armado ,obstinado ,onomatopeya ,entrecortado ,salvaje ,escansión ,a cappella ,determinado ,discontinuo ,inclasificable ,acústico ,cambiante ,canción tradicional ,civilizaciones desaparecidas ,inquietante ,medio ,místico ,repentino
Abm
83
Compositor(es) :
Imade Saputra
Fecha de publicación :
08/11/2010
Editor(es) :
Frederic Leibovitz Editeur
Welcome [CEV3016 - 4]
0
1'08
Imade Saputra
Mixed voices ensemble. Traditional Suka Cani Ubura song. Kurulu ...
Mixed voices ensemble. Traditional Suka Cani Ubura song. Kurulu Centre. (Papua)
Papúa Nueva Guinea étnica y tradicional (todo) Indonesia arte primitivo
...
Papúa Nueva Guinea ,étnica y tradicional (todo) ,Indonesia ,arte primitivo ,coro mixto étnico ,cíclico ,hipnótico ,a cappella ,civilizaciones desaparecidas ,acústico ,ceremonia oficial ,insidioso ,medio ,obstinado ,vida cotidiana
Gm
89
Compositor(es) :
Imade Saputra
Fecha de publicación :
08/11/2010
Editor(es) :
Frederic Leibovitz Editeur
Medicine Man [CEV3016 - 5]
0
1'51
Imade Saputra
Mixed voices ensemble. Traditional Suka Cani Ubura song. Kurulu ...
Mixed voices ensemble. Traditional Suka Cani Ubura song. Kurulu Centre. (Papua)
Papúa Nueva Guinea étnica y tradicional (todo) Indonesia coro masculino étnico
...
Papúa Nueva Guinea ,étnica y tradicional (todo) ,Indonesia ,coro masculino étnico ,arte primitivo ,coro mixto étnico ,a cappella ,ceremonia oficial ,cambiante ,determinado ,hipnótico ,entrecortado ,escansión ,acústico ,canción tradicional ,civilizaciones desaparecidas ,cíclico ,discontinuo ,medio ,obstinado ,onomatopeya ,paciente ,riguroso ,vida cotidiana
Cm
144
Compositor(es) :
Imade Saputra
Fecha de publicación :
08/11/2010
Editor(es) :
Frederic Leibovitz Editeur
End Of Ceremony [CEV3016 - 7]
0
0'55
Imade Saputra
A capella mixed voices ensemble. Traditional Suka Cani Ubura song. ...
A capella mixed voices ensemble. Traditional Suka Cani Ubura song. Kurulu Centre. (Papua)
Papúa Nueva Guinea étnica y tradicional (todo) Indonesia cambiante
...
Papúa Nueva Guinea ,étnica y tradicional (todo) ,Indonesia ,cambiante ,coro masculino étnico ,coro mixto étnico ,salvaje ,escansión ,a cappella ,ceremonia oficial ,entrecortado ,acústico ,arte primitivo ,civilizaciones desaparecidas ,determinado ,discontinuo ,brioso ,obstinado ,rápido ,riguroso ,vida cotidiana
Gm
111
Compositor(es) :
Imade Saputra
Fecha de publicación :
08/11/2010
Editor(es) :
Frederic Leibovitz Editeur
Dauan Island [CEV3016 - 8]
0
2'04
Imade Saputra
Men's voices ensemble. Guitar, conch & percussion. Asmat language. ...
Men's voices ensemble. Guitar, conch & percussion. Asmat language. South-East. (Papua)
Papúa Nueva Guinea étnica y tradicional (todo) Indonesia coro masculino étnico
...
Papúa Nueva Guinea ,étnica y tradicional (todo) ,Indonesia ,coro masculino étnico ,coro mixto étnico ,coro masculino ,confiado ,caminando ,aire libre ,traveling ,acústico ,artesanal ,canción tradicional ,civilizaciones desaparecidas ,determinado ,guitarra folk ,litoral ,medio ,panorámica ,paciente ,percusión indefinida ,vida cotidiana
Eb
127
Compositor(es) :
Imade Saputra
Fecha de publicación :
08/11/2010
Editor(es) :
Frederic Leibovitz Editeur