Letras [...] Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. Passionate, romantic & poignant. [...]
Elle disait tant de chosesDu chant de la vie en roseErreur je supposeC’était oh baby oh baby oh Elle parlait poésieLa rose c’est la vieLe ciel entr’elle et lui maisC’était oh baby oh baby oh Je buvais dans son verreSi grand si vert si troublantSes nus célibatairesSi grands sévères se mouvantDedans Je l’avais mal compriseLa chanson de la promiseC’était à ma surprisePlutôt baby oh baby oh
Letras [...] Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. Passionate, romantic & poignant. [...]
Tu dicevi troppe coseCanzoni tinte di roseParole grazioseOh baby oh baby oh Parlava di poesieRose c'est la vieIl cielo è sceso quiOh baby oh baby oh Bevevo dai suoi vetriCosì grandi, così verdi e tetriI suoi nudi celibiCosì grandi, severi e mobiliIn te Scese quindi la mia sposaIncompresa fu la rosaCome ogni altra cosaOh baby oh baby oh Tu dicevi troppe coseCanzoni tinte di roseParole grazioseOh baby oh baby oh Parlava di poesieRose c'est la vieIl cielo è sceso quiOh baby oh baby oh Bevevo dai suoi vetriCosì grandi, così verdi e tetriI suoi nudi celibiCosì grandi, severi e mobiliIn te Scese quindi la mia sposaIncompresa fu la rosaCome ogni altra cosaOh baby oh baby oh
Pela rua da saudadeVejo cores infinitasCaminhando pela cidadeSinto as cores da vida Na rua do meu passadoFalava tambem a desgraçaE por se cantar o fadoHavia uma cor de esperança Na rua da minha infanciaBrincavamos à vidaEramos duas criançasCom a inocencia vivida E hoje tudo mudouCaminhos desencontradosRuas pintadas de corQue se cruzam num fado TRADUCTION Par la rue de la saudadeJe vois des couleurs infiniesEn marchant dans la villeJe sens les couleurs de la vie Dans la rue de mon passéParlait aussi la disgrâce Et parc-qu’on chantait le fadoIl y avait une couleur d'espoir Dans la rue de mon enfanceNous jouions à la vie Nous étions deux enfantsAvec l'innocence vécue Et aujourd'hui tout à changéChemins opposésRues pleines de couleursQui se croisent en un fado
Letras [...] Indie rock. Nostalgic, sentimental & dark. Rock band with male singer.
Back to the plane, you know Somehow I've got to go Home is a cold case I thing you should go Tears are a fact and a call Here, on my cheeks when I fall Colours are blending in my dreams As I move along Too many hours a day No single place to go Low grounds and far space On the same window I know the key to the door You've got to push down a wall There is nothing left to hear Nothing more to grow The only one feeling, everyone's got A lonely heart's colour is anyone's black All in all better, when feeling off track Every soul living's got the tears in the back Some sing the dark away Some say the day will shine So much for light ray I rise at night-time Shade on the sands of the shore Fades on us for evermore You are a question to my ears With answers on the floor The only one feeling, everyone's got A lonely heart's colour is anyone's black All in all better, when feeling off track Every soul living's got the tears in the back The only one feeling, everyone's got A lonely heart's colour is anyone's black All in all better, when feeling off track Every soul living's got the tears in the back ad lib
Letras [...] Determined, uplifting, motivating. Brooding piano with beautiful female vocals and atmospheric, [...]
Look in the mirror and what do you see?You say your reflection it seems incompleteOh cuz you’re way too hard on yourself, hard on yourselfOh cuz you shine like nobody else, nobody else Theres only one of youTheres only one of youTheres only one of youTheres only one of you You’ve got a gift don’t you wish it awayIts sometimes a struggle but you’ll find a wayOh, so don’t be so hard on yourself, hard on yourselfOh, cuz you shine like nobody else, nobody else Theres only one of youTheres only one of youTheres only one of youTheres only one of you Don’t you try and be someone elseYou don’t need toWhen you can’t see for yourselfI will show you Theres only one of youTheres only one of youTheres only one of youTheres only one of you
Determined, uplifting, motivating. Instrumental underscore version. Brooding piano and atmospheric, [...]Determined, uplifting, motivating. Instrumental underscore version. Brooding piano and atmospheric, expressive strings are joined by bright synths, risers and propulsive electronic beats. Upbeat and inspiring pop with emotion and energy, which builds to a rousing finale.
Determined, uplifting, motivating. Brooding piano with beautiful female vocals and atmospheric, [...]Determined, uplifting, motivating. Brooding piano with beautiful female vocals and atmospheric, expressive strings are joined by bright synths, risers and propulsive electronic beats. Upbeat and inspiring pop with emotion and energy, which builds to a rousing finale.
Letras [...] Dramatic, emotive, rousing. Brooding intro of atmospheric wordless backing vocals with soulful [...]
Lord are you listening, to be my witness, to be my witness, to be my witness.It’s so hard to question, with fear my mistress, with fear my mistress, with fear my mistress.Your heart ain’t listening, can’t hear my distress, can’t hear my distress, can’t hear my distress.To a soul that’s sickened, with fear thy mistress, with fear thy mistress, with fear thy mistress.
Dramatic, emotive, rousing. Alternative version with female vocals. Brooding intro of atmospheric [...]Dramatic, emotive, rousing. Alternative version with female vocals. Brooding intro of atmospheric wordless backing vocals with soulful female lead vocals are joined by electronic beats and dreamy, inspiring string swells. Reflective piano and propulsive synth bursts build with beats to a percussive B section from 01:33 and a dreamy, inspiring bridge from 02:39, with vocal layers building again to an emotional finale. Determined, heartfelt and melancholic pop song.
Dramatic, emotive, rousing. Instrumental underscore version. Brooding intro of atmospheric wordless [...]Dramatic, emotive, rousing. Instrumental underscore version. Brooding intro of atmospheric wordless backing vocals is joined by electronic beats and dreamy, inspiring string swells. Reflective piano and propulsive synth bursts build with beats to a percussive B section from 01:33 and a dreamy, inspiring bridge from 02:39, with vocal layers building again to an emotional finale. Determined, heartfelt and melancholic pop song.
Dramatic, emotive, rousing. Brooding intro of atmospheric wordless backing vocals with soulful male lead [...]Dramatic, emotive, rousing. Brooding intro of atmospheric wordless backing vocals with soulful male lead vocals are joined by electronic beats and dreamy, inspiring string swells. Determined, heartfelt and melancholic pop song.
Dramatic, emotive, rousing. Brooding, atmospheric wordless backing vocals with soulful male lead vocals [...]Dramatic, emotive, rousing. Brooding, atmospheric wordless backing vocals with soulful male lead vocals are joined by electronic beats and dreamy, inspiring string swells. Determined, heartfelt and melancholic pop song.
Dramatic, emotive, rousing. Alternative version with female vocals. Brooding intro of atmospheric [...]Dramatic, emotive, rousing. Alternative version with female vocals. Brooding intro of atmospheric wordless backing vocals with soulful female lead vocals are joined by electronic beats and dreamy, inspiring string swells. Determined, heartfelt and melancholic pop song.
Letras [...] Uplifting, emotive, heartfelt. Reflective strummed acoustic guitar is joined by positive male [...]
He’s grown too big for his boots Can’t swing a cat before he shoots Fly over here, I’ll hide in there Take a swig of beer and he’ll fly again, To maybe who knows where?
So why don’t we take off and fly there? Why don’t we fall in and dive out? Why don’t we sit back again?
They’ve gone away and left the dog Walk in and find he’d laid a log Wake up the mail man’s stole your milk We drink up. We all together will, Not long, but still…
Uplifting, emotive, heartfelt. Reflective strummed acoustic guitar is joined by drums and expansive [...]Uplifting, emotive, heartfelt. Reflective strummed acoustic guitar is joined by drums and expansive electric guitars at 00:40, building through playful verses to catchy, hopeful choruses.
Uplifting, emotive, heartfelt. Reflective strummed acoustic guitar is joined by positive male vocals. [...]Uplifting, emotive, heartfelt. Reflective strummed acoustic guitar is joined by positive male vocals. Drums and expansive electric guitars join at 00:12, building from a playful verse to a catchy, hopeful chorus.
Letras [...] Acoustic pop song. Dreamy, light with a touch of melancholy. Female singer, guitars & rhythmic.
Je voudrais qu’on retourne à la merQu’on m’tienne la main sur les rocherQue les journées me semblent douces et légèresLaissez moi oui laissez moi rêver Je voudrais retrouver mes cabanes De branches et d’herbes arrachées Que les fleurs dans nos mains jamais ne se fanentLaissez moi oui laissez moi rêver Push me when I’m slowPinch me when I let myself goPunch me when I’m weekLife is too short to weep Je voudrais qu’on m’laisse un peu soufflerRetrouver mes airs de petite filleMe maquiller de la tête jusqu’aux piedsLaissez moi oui laissez moi rêver Je voudrais qu’on m’laisse un peu dormerRetrouver mes contes d’autrefoisMe faire bercer par les bruits et les riresLaissez moi oui laissez moi le choix Push me when I’m slowPinch me when I let myself goPunch me when I’m weekLife is too short to weep
Letras [...] Song. Nostalgic. Sung in Italian. Male voice, acoustic guitar, piano, mandolin, accordion & [...]
ItalianoDove sono biscottini e caramelle,
l'olio fresco dal mulino, il bardolino, pane tondo cotto al forno di mattonelle,
mi ricordo, di tutto mi ricordo. Dove sono ceci fave per le minestre,
l’uovo col marsala, le frittelle,
il sapor' delle zucchine del giardino,
se n’è andato tutto via con il vento.
Passa un giorno di più,
e tutto sembra come fosse ieri,
passa la vita veloce,
e niente resta più come prima.
I boschetti con i funghi son perduti,
e la briscola in famiglia, non si fa più,
il suon dell'organetto dello zio,
mi ricordo, di tutto mi ricordo.
La bottega della Lina, il cenciaiolo,
limoncello e cassate a due soldi,
e le donne al lavatorio, la befana,
se n’è andato tutto via con il vento.
Biciclette e bagni al mare in agosto, i fumetti con Minnie, e topolino,
la pesca della trota con il nonno,
mi ricordo, di tutto mi ricordo.
E fuggita la ragazza dagli occhi chiari,
la quercia del cortile, l'inchiostro blu,
e il cinema all' aperto con Maria, se n’è andato tutto via con il vento.
Français
Où sont les gâteaux et le caramel L’huile nouvelle du moulin,
Le pain rond cuit au four de brique Je me souviens, je me souviens de tout
Où sont les pois chiches et les fèves pour les minestrones L’œuf au Marsala, les beignets L’odeur des courgettes dans le jardin Tout a disparu avec le vent
Un jour de plus est passé Et tout semble comme si c’était hier La vie passe si vite Et plus rien n’est plus comme autrefois
Les bois aux champignons sont perdus On ne joue plus à la briscola en famille, Le son de l’accordéon de l’oncle, Je me souviens, je me souviens de tout
La boutique de Lina, le chiffonnier Limoncello et cassate à deux sous Et les femmes au lavoir, la befana Tout a disparu avec le vent
La bicyclette et les bains de mer en août Les bandes dessinées avec Minnie et Mickey La pêche à la truite avec le grand-père Je me souviens, je me souviens de tout
La jeune fille aux yeux clairs a disparu Le chêne de la cour, l’encre bleue Et le cinéma en plein air avec Maria Tout a disparu avec le vent
English
Where are the cakes and the caramels The oil fresh from the mill The round bread baked in the brick oven I remember, I remember everything
Where are the chick peas
End the broad beans from the minestrone Eggs in Marsala, the doughnuts The smell of zucchinis in the garden Everything has gone with the wind
Another day has gone by And all is as if it was yesterday Life goes by so fast And nothing is like it used to be
The mushroom woods have gone We no longer play briscola as a family, The sound of my uncle’s arccordion, I remember, I remember everything
Lina’s little shop, the rag and bone man Limoncello and cassate a penny a piece And women in the wash house, la befana Everything has gone with the wind
The bicycle and swimming in the August sea The cartoons with Minnie and mickey Trout fishing with granddad
The young bright-eyed girl has disappeared The oak-tree in the garden, the blue ink And the open-air cinema with Maria Everything has gone with the wind
l'olio fresco dal mulino, il bardolino, pane tondo cotto al forno di mattonelle,
mi ricordo, di tutto mi ricordo. Dove sono ceci fave per le minestre,
l’uovo col marsala, le frittelle,
il sapor' delle zucchine del giardino,
se n’è andato tutto via con il vento.
Passa un giorno di più,
e tutto sembra come fosse ieri,
passa la vita veloce,
e niente resta più come prima.
I boschetti con i funghi son perduti,
e la briscola in famiglia, non si fa più,
il suon dell'organetto dello zio,
mi ricordo, di tutto mi ricordo.
La bottega della Lina, il cenciaiolo,
limoncello e cassate a due soldi,
e le donne al lavatorio, la befana,
se n’è andato tutto via con il vento.
Biciclette e bagni al mare in agosto, i fumetti con Minnie, e topolino,
la pesca della trota con il nonno,
mi ricordo, di tutto mi ricordo.
E fuggita la ragazza dagli occhi chiari,
la quercia del cortile, l'inchiostro blu,
e il cinema all' aperto con Maria, se n’è andato tutto via con il vento.
Français
Où sont les gâteaux et le caramel L’huile nouvelle du moulin,
Le pain rond cuit au four de brique Je me souviens, je me souviens de tout
Où sont les pois chiches et les fèves pour les minestrones L’œuf au Marsala, les beignets L’odeur des courgettes dans le jardin Tout a disparu avec le vent
Un jour de plus est passé Et tout semble comme si c’était hier La vie passe si vite Et plus rien n’est plus comme autrefois
Les bois aux champignons sont perdus On ne joue plus à la briscola en famille, Le son de l’accordéon de l’oncle, Je me souviens, je me souviens de tout
La boutique de Lina, le chiffonnier Limoncello et cassate à deux sous Et les femmes au lavoir, la befana Tout a disparu avec le vent
La bicyclette et les bains de mer en août Les bandes dessinées avec Minnie et Mickey La pêche à la truite avec le grand-père Je me souviens, je me souviens de tout
La jeune fille aux yeux clairs a disparu Le chêne de la cour, l’encre bleue Et le cinéma en plein air avec Maria Tout a disparu avec le vent
English
Where are the cakes and the caramels The oil fresh from the mill The round bread baked in the brick oven I remember, I remember everything
Where are the chick peas
End the broad beans from the minestrone Eggs in Marsala, the doughnuts The smell of zucchinis in the garden Everything has gone with the wind
Another day has gone by And all is as if it was yesterday Life goes by so fast And nothing is like it used to be
The mushroom woods have gone We no longer play briscola as a family, The sound of my uncle’s arccordion, I remember, I remember everything
Lina’s little shop, the rag and bone man Limoncello and cassate a penny a piece And women in the wash house, la befana Everything has gone with the wind
The bicycle and swimming in the August sea The cartoons with Minnie and mickey Trout fishing with granddad
The young bright-eyed girl has disappeared The oak-tree in the garden, the blue ink And the open-air cinema with Maria Everything has gone with the wind
Letras [...] Song in Spanish. Sad & peaceful. Female voice & acoustic guitar.
Alma, viento,tierra adentrosoplo fugaz,noche abierta, australcielo que pesaplomo, tristezacampo seco,tarde oscura, huecolagrimas, desazonextraña sensacióntierra argentinacomo una espinaque no sangraque se clavacada díacanto, nostalgiarecuerdos, magiacuan oraciónabren mi canciónfuego del almaquema y alcanzael corazónlejos la razóncanto del tiempo que pasapalabras que se abrazanla mirada cambiase iluminacon etapas de la vida y en los instantes mas intensosvuela un pájaro hacia el marmiles de estrellas que se enciendencuando me pongo a cantar cura mi alma sus temoresy asi puedo continuarandando rutas y caminosdonde por fin madrugar CANON HABLADO Y CANTADO: Tierra adentrodentro mioestá tu vozcomo una oración. FR: Tierra Adentro (la terre de l'intérieur) âme, vent, La terre de l'intérieur. Souffle fugace, Nuit claire, Austral. Ciel lourd, Plomb, tristesse. Champs sec, Fin de journée sombre, trou. Larmes, malaiseSensation étrange. Terre argentineComme une épine, qui ne saigne pasqui s'enfoncechaque jour. Chant, nostalgie, Souvenirs, magieComme une oraisonouvre ma chanson. Feu de l'âmeBrûle et atteintle cœur, loin de la raison. Chant du temps qui passeParoles qui s'embrassentJe chante et le temps passe, Le regard change, S'illumine, Et dans les instants les plus intensesUn oiseau vole jusqu'à la mer. Des milliers d'étoiles se mettent à brillerQuand je commence à chanter.
Mon âme soigne ses peursAinsi je peux continuer. Marchant sur des routes et des cheminsPour enfin me lever tôt.
CANON PARLE ET CHANTE :
Terre de l'intérieurEn moiest ta voixcomme une oraison.
Painted morning on the air Turned around and disappeared Does it seem so wrongDoesn't seem so wrong By the moments on the headTaken in and worn again Does it seem so wrongDoesn't seem so wrong We don't know...We don't know...We don't know...We don't know... There's a hole of all the missedSomething gone and something livesDoes it seem so wrongDoesn't seem so wrong All the gone eyes see the raysEvery moment every wayDoes it seem so wrongDoesn't seem so wrong There's a hole of all the missedSomething gone and something livesDoes it seem so wrongDoesn't seem so wrong We don't know... We don't know... We don't know... We don't know...
We don't know... We don't know... We don't know... We don't know...
No simple word, The open book, The letter's kill and you can't lookA broken lock, The empty mouth, A distant sound creeping out
A long, long, gone melodyA long, long, gone memory of wonder A silent word, The poison took, The shallow eyes take their last lookA whispered doubt, An empty house, An autumn leaf on the ground A long, long, gone melodyA long, long, gone memory of wonder
The hole in the skinA dream you let inUnder a moonThrown by the wind Eyes rolling backWarmth of the handDeep in the blueBack down
Push it all outTake it all inGet lost againPush it all outTake it all inGet lost again Dog day downAll that you giveChase out the painFade out and inChained to a pinStuck you againPeace comes to callFalling Push it all out Take it all inGet lost againPush it all out Take it all inGet lost again
In the dawningWhen the sky is lowOn my shouldersEverywhere I go You're blueSo blue Shallow waterAnd I'm drowning slowAny longerAnd I'll stay below You're blueSo blue You're blueSo blue In the dawningWhen the sky is lowOn my shouldersEverywhere I go You're blueSo blue
The letter dropped You left it lost Or wouldA note was left Inside your head For you The vacant lot That marks your spot Is stillWhere nothing moves And moments marked Your will It keeps coming around… The empty chair The shadows there RemainWith blinds pulled down And prayers cried out In vain The silhouette That set against The lightShines where eyes Can't see beyond The sky It keeps coming around...
Border headlights, Trace of footsteps, Hanging in the air Voices raining Echoes fading Down you wonder where Inside timeless Flying weightless Closer to the eyes Seeing through open window days thatSoon become the night Holding after Ever and there Tethered to a life Stones to walk on Shades of laughter Falling out behind Inside timeless Flying weightless Closer to the eyes Seeing through open window days thatSoon become the night
Letras [...] Song in Spanish. Sad & peaceful. Female voice & acoustic guitar.
Alma, viento,tierra adentrosoplo fugaz,noche abierta, australcielo que pesaplomo, tristezacampo seco,tarde oscura, huecolagrimas, desazonextraña sensacióntierra argentinacomo una espinaque no sangraque se clavacada díacanto, nostalgiarecuerdos, magiacuan oraciónabren mi canciónfuego del almaquema y alcanzael corazónlejos la razóncanto del tiempo que pasapalabras que se abrazanla mirada cambiase iluminacon etapas de la vida y en los instantes mas intensosvuela un pájaro hacia el marmiles de estrellas que se enciendencuando me pongo a cantar cura mi alma sus temoresy asi puedo continuarandando rutas y caminosdonde por fin madrugar CANON HABLADO Y CANTADO: Tierra adentrodentro mioestá tu vozcomo una oración. FR: Tierra Adentro (la terre de l'intérieur) âme, vent, La terre de l'intérieur. Souffle fugace, Nuit claire, Austral. Ciel lourd, Plomb, tristesse. Champs sec, Fin de journée sombre, trou. Larmes, malaiseSensation étrange. Terre argentineComme une épine, qui ne saigne pasqui s'enfoncechaque jour. Chant, nostalgie, Souvenirs, magieComme une oraisonouvre ma chanson. Feu de l'âmeBrûle et atteintle cœur, loin de la raison. Chant du temps qui passeParoles qui s'embrassentJe chante et le temps passe, Le regard change, S'illumine, Et dans les instants les plus intensesUn oiseau vole jusqu'à la mer. Des milliers d'étoiles se mettent à brillerQuand je commence à chanter.
Mon âme soigne ses peursAinsi je peux continuer. Marchant sur des routes et des cheminsPour enfin me lever tôt.
CANON PARLE ET CHANTE :
Terre de l'intérieurEn moiest ta voixcomme une oraison.
Son guajira. Warm but with a melancholic touch. Trumpet, guitar, tres & ensemble with afro-cuban [...]Son guajira. Warm but with a melancholic touch. Trumpet, guitar, tres & ensemble with afro-cuban percussion & brass.
Son guajira. Warm but with a melancholic touch. Underscore. Guitar, tres & ensemble with afro-cuban [...]Son guajira. Warm but with a melancholic touch. Underscore. Guitar, tres & ensemble with afro-cuban percussion.
Letras [...] Guinean song. Majestic & proud. Traditional male singer with mixed choir & acoustic guitar.
Dieu nous a repris Dembail est parti très jeuneDemba nous a quitté au Senegal, à Dakar,sans faire de mal à personne dans sa vie ah Dembajouer n'enlève pas le sérieux d'une personne Demba, ceux qui n'ont pas eu la chance de te voir ont écoute tes bonnes chansonsDemba, ceux qui n'ont pas eu la chance de te voir connaissent le grand nom que tu as laisséceux qui t'ont connu sont d'accord à propos de ton talenttout le monde le confirme quand je pense au jour où le corps de Demba a quitté le Sénégalpour rentrer en Guinéedans la tristesse des guinéens en pleursquand je pense au jour où le corps de Demba est rentré en guinééles guinéens pleuraient l'enfant du paysles amis de Demba en pleursle frère Sekou en pleursHamidou, Salifou , Clément est en pleursBembea Sekou, Ahsken, Korobou, Koulako ne pleuraient pasque dieu pardonne à Bengali Siaka Mamadi